10 Fails de traduction avec le Franponais

10 Fails de traduction avec le Franponais

Ecrit par olybop dans Buzz/virale, Fun, Typographie

Les Japonnais ont la réputation de reprendre ce qui est fait et de le refaire en mieux… maintenant il y a des fails. En l’occurrence ici de traduction et/ou d’adaptation. J’ai trouvé cela très très drôle alors je vous le partage. Comment perdre la crédibilité d’une enseigne avec un mauvais jeu de mot… enfin a voir :)

J’en profite pour vous obliger à bookmarker le site source d’où viennent ces photos. Franponais.com

Voter !

Related Posts with Thumbnails

Retwitter l'article !

Partager cet article

Facebook Twitter StumbleUpon del.icio.us Digg Reddit Technorati RSS

Posté le 10 mars 2010
Tags: , ,

Newsletter Olybop.info

Recevez les 7 dernières actualités Design sur votre boite mail; Gratuitement =)

Sinon, vous pouvez souscrire au flux RSS RSS Feed Button

A propos de l'auteur : olybop

Auteur du Blog Olybop.info. Je suis aussi Webdesigner Freelance, n'hésitez pas à me contacter pour toute demande de travail. Voir mon Portfolio.

olybop a écrit 781 articles sur Olybop.info.

3 commentaires Comments For This Post I'd Love to Hear Yours!

  1. mrsize dit :

    Mais où vas-tu chercher tout ça ^^

  2. olybop dit :

    Lol XD merci à mon boss ;D

  3. bango dit :

    « Calte » !! mort de rire !!

Leave a Comment Here's Your Chance to Be Heard!